Flock 2.0.3 (es-AR). Ya disponible en español

Publicado: febrero 11, 2009 en Flock
Etiquetas:

La segunda versión de Flock existe desde finales de Octubre, pero no se disponían de versiones más que la inglesa hasta hace muy poco. Para los que no lo sepan Flock es un navegador social del que ya hablé anteriormente. Debido a que el traductor es-ES abandonó la traducción del mismo, solo disponemos de la versión traducida al español de Argentina, la cual podéis descargar desde aquí.

Instalación de Flock y breve descripción.

Anuncios
comentarios
  1. Resker dice:

    Leñe Noctu no te esperaba por mi blog ya que apenas lo he “difundido”, a saber como lo habrás encontrado…

    El caso es que me ha dado por echarle un vistazo al tuyo y creo que poco podrás aprender de mí, ya lo dijo Kalli: eres “er master der Fox”… y cuando no, pues del Konkeror xD.

    Aunque he empezado con un artículo sobre Firefox no creo que me centre solo en eso, aun no sé ni por donde lo dirigiré…

    En fin, muchas gracias por pasarte, yo el tuyo ya lo he enlazado junto al de Excalibur que habéis escrito mucho como para no ser leído.

    Saludos compañero.

  2. noctuido dice:

    Resker lo que importa es que no paramos de aprender. Sabemos y queremos compartir nuestras experiencias, así entre todos mejoramos casi sin darnos cuenta.

    Hace cuatro años y medio descubrí los foros, te aseguro que no había oido hablar de Firefox y mucho menos de Linux, a los cinco meses era un usuario habitual de estos y todo gracias a que otros usuarios no les importó perder su tiempo y su dedicación a que yo aprendiera lo que no dicen los medios oficiales y/o habituales.

    Saludos y mucha suerte con tu blog.

  3. Resker dice:

    Ahí te tengo que dar la razón, el otro día sin ir más lejos TK4 en su comentario recomendó una extensión que yo no conocía pero que era bastante útil, la FEBE, y la incluí porque eso es lo que buscaba, interactuar con la gente; no quería un yo escribo, tú lees.

    Respecto al tiempo he de decir que yo estoy aún empezando a descubrir estas cosas, no llevo ni 2 años con Firefox ni apenas medio con Ubuntu, pero se que poco a poco podré sacarle todo el jugo.

    Por ejemplo tú también te has dedicado a “perder el tiempo” (como antes has dicho) escribiendo varias entradas en este blog, y yo llevo solo 2… pero me parece que aunque lo lean 2 personas nada más ambos creemos que habrá servido algo la pena.

    Un saludo y sigue así.

  4. leska dice:

    noctuido, enhorabuena por el blog:añadido a favoritos.
    Siempre son de agradecer tus aportes.
    Un saludo, y mucha suerte!

  5. noctuido dice:

    Gracias Leska. Hacía tiempo que no te veía por la red, o al menos en los apartados que yo suelo frecuentar. Perdí tu pista de cómo ibas con linux. Suerte la mía de volverte a ver en este humilde blog.

    Saludos. 🙂

  6. leska dice:

    En linux sigo, y tan contenta con mi Debian, casi 3 años , pero con menos tiempo de dedicación del que me gustaría, sobre todo por lo agradecida que le estoy a esta gran Comunidad que dia a dia merecidamente crece. Espero en breve dedicarle más tiempo.
    Un saludo noctuido!

  7. RoB dice:

    Podrian indicarme como se traduce? que archivos hay que modificar?
    La traduccion que se ha hecho para la descarga es penosa, eso no es Español, es jerga arrabalera, el Español es igual en todos los paises y para decir “aquí” no se puede traducir como “acá”
    No se puede poner “convertí” en el menú favoritos, se dice “Convertid” o “Convertir” en este caso seria más apropiado “añadir”
    Saludos a todos los Hispanohablantes y agradecería la información que solicito, para modificar la traducción.

  8. noctuido dice:

    Hola RoB la traducción al español (es-AR) la hace Guillermo Movia http://developer.flock.com/wiki/L10n:Localization_Teams#Spanish_.28Argentina.29_.28es-AR.29 .

    Antes había una traducción es-AR que la realizaba Israel Saeta pero en noviembre la abandonó.

    Sobre si el español es el mismo en todos sitios no pretendo entrar, ya que desconozco la política lisgüistica de Mozilla al respecto, sería entrar en consideraciones que escapan a mi conocimiento, incluso hay discusiones al respecto entre filólogos.

    Gracias por dejar aquí tu comentario.

  9. Resker dice:

    Leñe Noctu, por fin das señales de vida (y a que horas) 😆

    Supongo que andarás hasta arriba de currele…

    Un saludo 😉

  10. noctuido dice:

    Hola Resker. Debería haber pasado documentación al grupo de Fedora Blogger Network “FBN” pero se me han juntado problemas familiares, temas personales y el trabajo que me absorve como autónomo prácticamente de sol a sol. Solo decirte que se me pasan semanas sin abrir el correo.

    Gracias por tu interés. Espero que te vaya bien en tus estudios. 🙂

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s